Αναρτήσεις

Προβολή αναρτήσεων από Δεκέμβριος, 2016

I gcás éigeandála, an preas sa Tuirc

Tá an staid iriseoireacht sa Tuirc, chomh maith le bealaí ar choinníollacha éigeandála, idirghabháil agus dlúthpháirtíocht leis an géarleanúint a bhain don tsaoirse chun tuairimí a nochtadh, iriseoirí phléigh NA hEorpa agus na Balcáin eagrú, in a gcruinniú in Istanbul. I láthair ag an gcruinniú ag an Leas-Uachtarán ar Chónaidhm, coimeádaí an Chónaidhm Panhellenic de Chomhair Iriseoirí ', Nelly Katsama agus iriseoirí ón Tuirc, ón mBeilg, an Chipir, Montainéagró, an Úcráin, FYROM, an Chosaiv, an Asarbaiseáin agus an Albáin . Tar éis chríochnú na hoibre eisigh comhráiteas a eisíodh le fios: "Tá an tír fhulaing ionsaí uafásach ar na hinstitiúidí daonlathacha, an tráthnóna an 15 Iúil, 2016, nuair a rinne codanna den arm a conquer an tír trí fhoréigean. Rinneadh níos mó ná 200 duine a maraíodh, bhí bombed bparlaimint, fuair na meáin ruathar agus cuireadh iachall iriseoirí ráitis ag gunpoint léamh. Tríd an ngníomh seo, na hiriseoirí Cáineann gan choinníoll. Mar sin féin, ar...

긴급 상황에서, 터키 언론

터키에서 저널리즘의 상태뿐만 아니라 이스탄불에서의 회의에서, NA 유럽과 발칸 반도 논의 비상 조건, 표현의 자유에 의해 고통을 박해에 대한 개입과 연대, 기자를 조직하는 방법. 회의는 연맹의 기자 '노동 조합의 Panhellenic 연맹, 넬리 Katsama 및 기자 터키, 벨기에, 키프로스, 몬테네그로, 우크라이나, FYROM, 코소보, 아제르바이잔과 알바니아의 큐레이터의 부사장이 참석했다 . 작업의 완료가 발표 한 공동 성명을 나타내는 발행 : 군대의 일부가 폭력을 통해 나라를 정복하려고 할 때 "이 나라는 민주주의 제도에 대한 끔찍한 공격 7 월 15, 2016 저녁을 겪었다. 200 명 이상이 사망했다 의회가 폭격, 미디어가 공격받은 언론인은 총구에서 문을 읽어해야했습니다. 이 작업을 통해, 기자는 무조건 비난. 정부가 반체제 ​​언론인이 테러에 대한 잠재적 인 쿠데타 또는 동조자로 간주되고 있음을 나타내는하여 목소리를 반대 억제하기 위해 노력하지만, 7 월 15 일에, 국가는 독립적 인 미디어에 전례없는 공격을 경험했다. 앞으로 몇 달 : 176 미디어 폐쇄되었다. 3,000 명 이상의 기자들이 격렬하게 보상없이 작업 밖으로 넣어왔다. 120 기자는 현재 감옥에 실패한 쿠데타 이후 100 개 이상의된다. 또한 같은 시간, 183 보도 보유하고 발표했다. 수백 박해와 체포의 두려움에 살고있다. 취소 된 800 프레스 카드와 의회 32 언론의 정체성. 법률 지원과 서비스도 있습니다 제공하는 변호사에 액세스 tous.Merikoi 체포 된 기자의 가족 구성원 한 포함하지 않는, 자신의 여권을 제거 많은 언론인이 나라를 떠나야 된 적어도 50 그들을보고 검찰 시스템입니다. 외국 특파원은 또한 정기적으로 괴롭힘 또는 임의 구금에 사용하거나 항목을 거부하거나 국가에서 추방되었다. 시리아와 국가의 남쪽 - 동쪽의 경계를 dimosiografisoun하려고하는 사람들은 특히 대상이된다. 대중은 독립적 인 ...

Dans une situation d'urgence, la presse en Turquie

L'état du journalisme en Turquie, ainsi que les moyens d'organiser des conditions d'urgence, d'intervention et de solidarité à la persécution subie par la liberté d'expression, les journalistes discutés par NA Europe et les Balkans, lors de leur réunion à Istanbul. La réunion a été suivie par le vice-président de la Fédération, conservateur de la Fédération panhellénique des syndicats de journalistes, Nelly Katsama et les journalistes de la Turquie, la Belgique, Chypre, Monténégro, Ukraine, FYROM, Kosovo, l'Azerbaïdjan et l'Albanie . Après l'achèvement des travaux a publié un communiqué conjoint publié indiquant: "Le pays a subi une attaque terrible sur les institutions démocratiques, le soir du 15 Juillet, 2016, lorsque des parties de l'armée ont tenté de conquérir le pays par la violence. Plus de 200 personnes ont été tuées, le parlement a été bombardé, les médias et les journalistes a reçu raids ont été contraints de lire des déclarat...

在紧急情况下,记者在土耳其

土耳其新闻的状态,以及组织紧急情况,干预和声援被言论自由遭受迫害,记者通过NA欧洲和巴尔干半岛的讨论,他们在伊斯坦布尔会议的方式。 会议由联盟,泛希腊联合会的记者工会,耐莉Katsama和记者来自土耳其,比利时,塞浦路斯,黑山,乌克兰,马其顿,科索沃,阿塞拜疆和阿尔巴尼亚馆长的副总统出席。 工作完成后,出具了一份联合公报发出指示: “这个国家遭遇了民主制度一个可怕的攻击年,2016年7月15日晚上,当军队的部分试图通过暴力征服的国家。超过200人丧生,国会遭到轰炸,媒体收到的袭击和记者被迫阅读在枪口下的语句。通过这次行动,记者无条件谴责。 然而,7月15日,该国经历了独立媒体前所未有的攻击,因为政府试图压制反对声音,最后说,持不同政见的记者被认为是潜在的政变或同情者的恐怖分子。在未来的几个月:176媒体被关闭。 3000多名记者被粗暴地推出了工作没有补偿。 120多名记者,目前被监禁和100多个失败的政变后。此外,同时,183据说保留,然后被释放。 数百人被迫害,并生活在害怕被逮捕。 超过800名记者证被取消,议会32新闻身份。 许多记者都被迫离开该国,至少50人看到了他们的护照删除,包括家庭成员被捕记者tous.Merikoi无法获得法律支持和律师提供他们的服务也在检察系统。 外国记者也经常受到骚扰或遭到任意拘留或者被拒绝入境或驱逐出境。这些谁试图dimosiografisoun叙利亚和该国东南部的边界特别的针对性。 公众渴望独立的新闻,以及获取信息的权利受到侵犯,记者进行系统禁止某些事件报告。 这些因素正在改变几乎每天的基础上并受到媒体的攻击的广度和深度不断审查。 我们感谢Cumhurriyet报纸和逮捕新闻工作者参加十月份遭受袭击后,在他们的办公室会议接待的妻子的人员和工作人员的最高级成员,包括记者,其他员工10监禁专业和律师。 记者和代表该地区的工会,我们的立场与我们在土耳其的所有同事,赞扬他们的勇气,他们的力量和他们准备提高对自己的原则的团结。 他们的斗争是我们奋斗。 我们,会员协会IFJ-ESA的来自该地区的代表我们给出了一个承诺,使运动为您服务。 坚持紧急状态不应被用来杀害独立的新闻。 苛刻的所有记者和支持意见的土耳其记者的释放立即释放,支持TGS的组织和帮助记者在该国。 我...

In an emergency situation, the press in Turkey

The state of journalism in Turkey, as well as ways of organizing emergency conditions, intervention and solidarity to the persecution suffered by the freedom of expression, journalists discussed by NA Europe and the Balkans, in their meeting in Istanbul. The meeting was attended by the Vice President of the Federation, curator of the Panhellenic Federation of Journalists' Unions, Nelly Katsama and journalists from Turkey, Belgium, Cyprus, Montenegro, Ukraine, FYROM, Kosovo, Azerbaijan and Albania . After completion of the work issued a joint communiqué issued indicating: "The country suffered a terrible attack on the democratic institutions, the evening of July 15, 2016, when parts of the army tried to conquer the country through violence. Over 200 people were killed, parliament was bombed, the media received raid and journalists were forced to read statements at gunpoint. Through this action, the journalists unconditionally condemn. However, on 15 July, the country ...

In einer Notfallsituation, die Presse in der Türkei

Der Zustand des Journalismus in der Türkei, sowie Möglichkeiten der Notfallbedingungen zu organisieren, Intervention und Solidarität der Verfolgung durch die Meinungsfreiheit gelitten, diskutierten Journalisten durch NA Europa und auf dem Balkan, in ihrer Sitzung in Istanbul. Das Treffen wurde von der Vizepräsident des Bundesverbandes, Kurator der Panhellenischen Vereinigung der Journalistengewerkschaften, Nelly Katsama und Journalisten aus der Türkei, Belgien, Zypern, Montenegro, Ukraine, Mazedonien, Kosovo, Aserbaidschan und Albanien besucht . Nach Abschluss der Arbeiten ein gemeinsames Kommuniqué herausgegeben angibt: "Das Land erlitt einen schrecklichen Angriff auf die demokratischen Institutionen, am Abend des 15. Juli 2016, als Teile der Armee versuchten, das Land durch Gewalt zu erobern. Mehr als 200 Menschen getötet wurden, wurde das Parlament bombardiert erhielt die Medienüberfall und Journalisten waren gezwungen, Aussagen mit vorgehaltener Waffe zu lesen. Durch d...

En una situación de emergencia, la prensa en Turquía

El estado del periodismo en Turquía, así como formas de organizar las condiciones de emergencia, intervención y solidaridad a la persecución sufrida por la libertad de expresión, periodistas discutidos por NA Europa y los Balcanes, en su reunión en Estambul. La reunión contó con la presencia del vicepresidente de la Federación, comisario de la Federación Panhelénica de los sindicatos de periodistas, Nelly Katsama y periodistas de Turquía, Bélgica, Chipre, Montenegro, Ucrania, Macedonia, Kosovo, Azerbaiyán y Albania . Después de la terminación de la obra emitió un comunicado conjunto emitido indicando: "El país sufrió un terrible ataque a las instituciones democráticas, la tarde del 15 de julio de 2016, cuando las partes del ejército trataron de conquistar el país a través de la violencia. Más de 200 personas murieron, el parlamento fue objeto de bombardeos, los medios de comunicación recibido allanamiento y periodistas se vieron obligados a leer declaraciones a punta de pi...

acharnesbeast: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΔΩ- ΝΕΕΣ ΘΕΣΕΙΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΩ...

acharnesbeast: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΔΩ- ΝΕΕΣ ΘΕΣΕΙΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΩ... : Δείτε παρακάτω νέες αγγελίες για εύρεση εργασίας ΜΟΝΟ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ